See тыча on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Невозвратные русские деепричастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские деепричастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские деепричастия несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От тыкать, далее от праслав. *tъkā́tī, *tъ̃kǭ;, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. тыкати «колоть», русск. тыкать, укр. ти́кати, болг. ти́кам «пихаю, втыкаю», словенск. tíkati, tȋkam, tȋčem «касаться, трогать», чешск. týkat sе «касаться, относиться», словацк. týkаť sа — то же, польск. tykać się «касаться, дотрагиваться», в.-луж. tykać «совать, тыкать», н.-луж. tykaś «трогать, толкать, тыкать»; восходит к праиндоевр. *tek- «ткать». Родственно латышск. tūkât, -ãju, tūcît «месить, давить», д.-в.-нем. dûhen «давить». Связано чередованием гласных с ткать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929—1940 гг.", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929—1940 гг.", "text": "— Я шляпочку забыл, — шепнул буфетчик, тыча себя в лысину.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "дееприч. от тыкать; нанося лёгкий удар, тычок; коля кого-либо или что-либо чем-либо; суя что-либо по направлению к кому-либо или чему-либо" ], "id": "ru-тыча-ru-verb-1SRjudjT" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɨt͡ɕə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тыкая" } ], "tags": [ "gerund", "participle" ], "word": "тыча" }
{ "categories": [ "Невозвратные русские деепричастия", "Русские деепричастия", "Русские деепричастия несовершенного вида", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От тыкать, далее от праслав. *tъkā́tī, *tъ̃kǭ;, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. тыкати «колоть», русск. тыкать, укр. ти́кати, болг. ти́кам «пихаю, втыкаю», словенск. tíkati, tȋkam, tȋčem «касаться, трогать», чешск. týkat sе «касаться, относиться», словацк. týkаť sа — то же, польск. tykać się «касаться, дотрагиваться», в.-луж. tykać «совать, тыкать», н.-луж. tykaś «трогать, толкать, тыкать»; восходит к праиндоевр. *tek- «ткать». Родственно латышск. tūkât, -ãju, tūcît «месить, давить», д.-в.-нем. dûhen «давить». Связано чередованием гласных с ткать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929—1940 гг.", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929—1940 гг.", "text": "— Я шляпочку забыл, — шепнул буфетчик, тыча себя в лысину.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "дееприч. от тыкать; нанося лёгкий удар, тычок; коля кого-либо или что-либо чем-либо; суя что-либо по направлению к кому-либо или чему-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɨt͡ɕə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тыкая" } ], "tags": [ "gerund", "participle" ], "word": "тыча" }
Download raw JSONL data for тыча meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.